Provence Web
Provence WebProvenceWEB
Départements de ProvenceDépartements
Villes de ProvenceVilles
Villages de ProvenceVillages
Cartes de ProvenceCartes
Actualités du mois en Provence et Côte d'AzurActualités

Hôtels de ProvenceHôtels
Campings de ProvenceCampings
Locations Vacances en ProvenceLocations
Chambres d'Hôtes en ProvenceChambres d'hôtes
demeures de prestige en ProvencePrestige
Voyages et séjours pour groupes en ProvenceGroupes


Restaurants de ProvenceRestaurants
Vins de ProvenceVins
Produits du terroir de ProvenceTerroir
Loisirs et activités sportivesLoisirs
Séjours à thème en ProvenceSéjours à thème
Excursions - Côte d'Azur et ProvenceExcursions
Spa et Thalasso en Provence Côte d'AzurSpa & Thalasso
Evénements de ProvenceEvénements


Locations voituresLoc. Voitures
Locations bateaux sur la Côte d'AzurLoc. Bateaux
Transports et VoyagesTransports

Immobilier en ProvenceImmobilier
Shopping en ligne - BoutiquesShopping


Associations et Clubs en provence - Côte d'AzurAssociations
Blogs et Pages perso en Provence - Côte d'AzurPages Perso
Art et Artistes en Provence - Côte d'AzurArt & Artistes


La Provence
Lexique touristique Français - Occitan - Provençal


Ce lexique touristique contient la traduction de mots français d'usage courant en vacances. Le mot occitan provençal équivalent est donné dans les deux systèmes d'orthographe prévalant à l'heure actuelle :

  • l'orthographe dite "mistralienne" (ou appelée "provençale" selon certains) qui permet d'avoir une idée précise de la prononciation à un endroit donné et qui est la plus employée en Provence.
  • l'orthographe dite "classique", qui permet de retrouver les mêmes mots prononcés différemment ailleurs en langue d'Oc, employée par un plus petit nombre.

Quelques règles de base à ne pas oublier :

  • e sans accent se prononce [é] dans tous les cas
  • u se prononce comme le u français ou le ü allemand, sauf dans les diphtongues
  • au, eu, èu, iu, òu se prononcent "aou", "éou", "èou", "ïou", "o-ou"
  • in, en, èn, an, un, on, se prononcent comme inn, énn, ènn, ann, unn, onn
  • il y a un accent tonique, comme en italien ou espagnol.
  • Les sons sont donnés avec l'article pour connaître le genre masculin ou féminin
  • j de prononce dj comme dans "djibouti"
  • ch se pronnonce tch comme dans "tchatcher"
  • Les consonnes en fin de mots ne se prononcent pas sauf le n et le r

© Cristòu Stécoli e Matiàs Vandembòs, 1997
Corrigé par Philippe Blanchet et Marie-Jeanne VERNY
pour tout commentaire ou suggestion, contactez-nous

Accueil -> Provence  -> Culture -> Lexique   

English Moteur de Recherche

Français

Occitan [ortho. classique]

[ortho. provençale]

Conversation générale

oui
non
s'il vous plait
merci
bonjour !
bonsoir !
salut !
au revoir !
Comment ça va ?
pardon !
Avez-vous (du) ... ?
Je voudrais ...
Combien ça coûte ?
Parlez-vous provençal ?
Tu parles provençal ?
moi, je
toi, tu
le
la
les
un, une
homme
femme
enfants

Voyage

entrée
sortie
ticket
billet d'avion
aéroport
avion
depart
arrivée
retard
voiture
train
tram
gare
quai
bus

Orientation

gauche
droite
tout droit
rue
avenue
place
chemin
route
église
pont
château
mer
port
plage
crique
montagne
vallée

Pratique

ouvert
fermé
occupé
libre
argent
banque
distributeur automatique
de billets
information
logement
hotel
chambre
clé
toilettes
taxes
douane
contrôle (de frontière)

telephone
poste
carte postale
timbre
lettre
embassade
hôpital
pharmacie
magasin d'alimentation
Premiers secours
police

Alimentation

petit déjeûner
déjeuner
dinner
restaurant
café
repas
menu
café
thé
bierre
anisette
eau
vin
bouteille
verre
Qu'est-ce-que tu bois ?
viande
poisson
oeuf
légumes
pain
beurre
sel
poivre
sucre
fromage
patisseries
glace

Le calendrier

jour
nuit
matin
après-midi
soir
demain
hier
semaine
mois
année
samedi
dimanche
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
janvier
février
mars
avril
mai
juin
juillet
août
septembre
octobre
novembre
décembre

Compter

un, une
deux, (fem.)
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
treize
quatorze
quinze
seize
dix-sept
dix-huit
dix-neuf
vingt
vingt-et-un
trente
quarante
cinquante
soixante
soixante-dix
quatre-vingts
quatre-vingt-dix
cent
deux-cents
mille


òc
non, nani
se vos plais
merceg, mercí
bònjorn !
bòn sera !
adieu !
adessiatz, a reveire !
E, coma va ?
pardon ! , excusatz !
Aguètz (de) ... ?
Vodriáu ...
Quant còsta ?
Parlatz provençau ?
Parlas provençau ?
ieu
tu
lo (l'+voyelle)
la (l'+voyelle)
lei (leis + voyelle)
un, una
l'òme
la femna, la frema
lei dròlles



intrada
sortida
lo bilhet
lo bilhet d'avion
l'aeropòrt
l'avion
lo depart
l'arribada
lo retard
la veitura, voatura
lo trin
lo tram
l'estacion
lo cai
lo bús



la senèstra, l'esquèrra, la gaucha
la drecha
tot drech
la carrièra
l'avenguda
la plaça
lo camin
la rota
la glèisa
lo pònt
lo castèu
la mar
lo pòrt
la plaja
la cala, la calanca
la montanha
la vau, la valada



dubèrt
barrat, sarrat
ocupat
libre
lei sòus
la banca
lo distribuidor de bilhets

l'informacion
lo lotjament
l'ostalariá, l'otèl
la chambra
la clau
lei cagadors
lei taxas
la doana
lo contraròtle, contorròtle, contròtle (de frontièra)
lo telefòne
la pòsta
la carta postala
lo sagèu, timbre
la lètra
l'ambaissada
l'espitau
la farmaciá
la botiga d'alimentacion
lei secors
la polícia




lo dejunar
lo dinnar
lo sopar
lo restaurant
lo cafè
lo repàs
lo menut
lo cafè
lo tè
la bièrra
lo pastís
l'aiga
lo vin
la botelha
lo veire, lo gòt
Qué beves ?
la carn
lo peis
l'uòu
lei lieumes
lo pan
lo burre
la sau
lo pebre
lo sucre
lo fromatge
lei còcas, lei tortons
la glaça




lo jorn
la nuech
lo matin
la vesprada
lo sera
deman
ièr
la setmana
lo mes
l'annada
dissabte
dimenge
diluns
dimarç
dimècres
dijòus
divendres
janvier
febrier
març
abriu
mai
junh
julhet
aost, avost
septembre
octòbre
novembre
decembre



un, una
dos, doas
tres
quatre
cinc
sièis
sèt
uech
nòu
dètz
onze
dotze
tretze
quatòrze
quinze
setze
dètz-e-sèt
dètz-e-uèch
dètz-e-nòu
vint
vint-e-un
trenta
quaranta
cinquanta
seissanta
setanta
uechanta, quatre-vint
nonanta
cent
dos-cènts
mila


o, vouei
noun, nàni
se vous plais
merci, gramaci
bon-jour !
bon-vespre !
adiéu !
adessias, au; revèire !
E, coumo vai ?
perdoun ! , escusas !
avès (de) ... ?
Voudriéu ...
Quant costo ?
Parlas prouvençau ?
Parles prouvençau ?
iéu
tu
lou (l'+voyelle)
la (l'+voyelle)
li (lis + voyelle)
un, uno
l'ome
la femo, la fremo
li pichot



intrado
sourtido
lou bihet
lou bihet d'avioun
l'aerouport
l'avioun
la partito
l'arribado
lou retard
la veituro, vouaturo
lou trin
lou tram
l'estacioun
lou quèi
lou bus



la gaucho
la drecho
tout dre
la carriero
l'avengudo
la plaço
lou camin
la routo
la glèiso
lou pont
lou castèu
la mar
lou port
la plajo
la calanco
la mountagno
la valado



dubert
barra, sarra
óucupa
libre
li sòu
la banco
lou destribuïdou de bihet

l'enfourmacioun
lou loujamen
l'oustalarié
la chambro
la clau
lou pàti
li tasso
la douano
lou contourrole (de frountièro)
lou telefone
la posto
la carto poustalo
lou timbre
la letro
l'embeissado
l'espitau
la farmacio
la boutigo d'alimentacioun
li secous
la pouliço




lou dejuna
lou dina
lou soupa
lou restaurant
lou cafè
lou repas
lou rebalum
lou cafè
lou tè
la bierro
l'anis, lou pataclet
l'aigo
lou vin
la boutiho
lou vèire
Que bèves ?
la viando
lou pèis
l'iòu
li lèume
lou pan
lou burre
la sau
lou pebre
lou sucre
lou froumage
li pastissarié
la glaço




lou jour
la niue
lou matin
la vespre
lou sero
deman
aièr
la semano
lou mes
l'annado
dissate
dimenche
dilun
dimars
dimècre
dijòu
divèndre
janvié
febrié
mars
abrieu
mai
jun
juliet
avoust
setèmbre
óutobre
nouvèmbre
desèmbre



un, uno
dous, dos
tres
quatre
cinq
sièis
sèt
vue
nòu
dès
vounge
douge
trege
quatorge
quinge
sege
dès-e-sèt
dès-e-vue
dès-e-nòu
vint
vint-e-un
trento
quaranto
cinquanto
seissanto
setanto
vuetanto, quatre-vint
nounanto
cènt
dous-cènt
milo
Alpes de Haute Provence Var Hautes Alpes Alpes Maritimes Drome Provencale Vaucluse Bouches du Rhône